寅次郎赚了些钱,决定要请照顾妹妹多年的叔叔、婶婶,参加旅行社的豪华团去趟夏威夷。两老要出国的消息很快传遍了整个柴又!但命运总爱捉弄寅次郎,替他安排行程的经济人携款潜逃,叫他们好梦成空 。为了免遭人奚落,他们决定晚上才摸黑回柴又,然后躲它个三、五天再现身......
精力充沛、自由奔放的年轻人瑞奇(迈克尔·安格拉诺 饰)和已经适应了家庭生活的老友格伦(迈克尔·塞拉 饰)踏上一场即兴公路行,从洛杉矶到萨克拉门托的旅途中,他们的过去成为焦点,也引发对未来的质疑。
Thomas and Thomas are going through a rough patch: they are both thirty-something actors living in Paris. They randomly decide to leave the city and fly away to Kullorsuaq, one of the most remote villages of Greenland, where Thomas' father Nathan lives. Among the Inuit community, they will discover the charms of the local customs and their friendship will be challenged.
Муратова сделала пародию на собственные прежние фильмы. Тут тебе и "Астенический синдром", и "Перемена участи", и "Три истории", чьим мрачным продолжением, кстати, и должны были стать "Второстепенные люди". Но режиссер умудрилась сделать так, чтобы жестокая агрессия и вялая апатия уступили место построенному ей уютному миру выморочного абсурда, который выглядит уютным и счастливым, и вход туда свободен для всех...
克洛弗市是一个不起眼的小城,高中生卡森(克里斯·柯尔弗 Chris Colfer 饰)生长在离异家庭,母亲对他不闻不问,祖母患有老年痴呆。对卡森来说,走出克洛弗市是人生最大的动力。为实现自己进入西北大学新闻学院的梦想,卡森决定勒索整个学校来美化他的简历——他挖出学校里那些受欢迎同学的把柄,威胁拉拉队长、橄榄球明星、富家子弟们给他写稿,帮助他创办一份文学杂志。“然而命运击中你的身体,以任何可能的方式逃逸",在他即将离校的前夕,他遭遇了一次雷劈...... 著名美剧《欢乐合唱团》演员克里斯·柯尔弗自编自演并出任制片的校园喜剧。
萨宾娜30岁了,她的母亲和祖母都试着为她寻找结婚对象却未果。有一天,她遇见了一位酷似电影明星的年轻男子,并对他产生了兴趣。他的出现惊喜连连,使三位女性的生活发生了变化…… A story about women, set in the present and in 1950s Warsaw. The main character is Sabina, a quiet, shy woman who has just turned thirty. Clearly, she lacks a man in her life. Her mother knows all about it and tries at all costs to find her daughter a good candidate for a husband. The whole situation is controlled by the grandmother, an eccentric lady with a sharp tongue from whom no secret can be concealed. Successive admirers arrive at the pre-war tenement where the women live, but Sabina is interested in none of them. One day, appearing out of nowhere, comes the charming, intelligent, and terribly good-looking Bronislaw. His presence will spark off a series of unexpected events revealing the darker side of the women's nature. Written by Warsaw Film Festival 本片是导演Borys Lankosz的故事长片处女作,也是纪录片导演Lankosz首次拍剧情片。该片是击败了《商场女孩》和《疯人院》两部电影获得的参加奥斯卡最佳外语片角逐的机会。
Johnathan is a nine-year-old boy who loves sea monsters, and his 300 lb. pet pig, named Wee Wee. Unlike most kids, Johnathan has nystagmus, which makes his eyes "flutter." He also suffers from severe narrow angle glaucoma; an acute condition that if untreated can lead to permanent blindness. JoLynn cares for Johnathan alone while her singer/songwriter husband David travels in search of his big break. To treat Johnathan, she grows hydroponic marijuana to relieve the painful intraocular pressure Glaucoma causes. She cooks the marijuana into brownies and feeds them to him in secret. David"s parents, Mark and Linda, live nearby and provide for JoLynn and Johnathan as best they can on a fixed income. Linda is highly critical of JoLynn"s ability to raise Johnathan. During her son"s absence, Johnathan has become more undisciplined than Linda would like. While Mark tries to keep the peace, he is torn between his wife and their daughter-in-law, who he loves deeply.
In Naples, a voice from the skies announces one morning that the final judgment will be at 6 p.m. on that day. What follows is a series of vignettes depicting various people's reactions (or lack there of) to the announcement.
泰勒和女友莉莎预谋抢劫富爸爸的6.8万美金,计划没人受伤,然后偷偷溜走。但是事情开始失控,随着事态发展,一个女人更狠过另一个女人,而泰勒也违背不杀人的初衷。一场鲜血的盛宴即将开始……
《大叔的爱》明年夏天要出电影版啦!暂定名剧场版[大叔的爱]。田中圭、吉田钢太郎、林遣都、内田理央等原班人马大银幕再聚首。电影将以剧集之后的1年为背景,可能会出现新的“大叔”。
很多家长花钱让子女到夏令营,企图让他们可以学到一点什么,但孩子们却往往什么都不想学,只想拥有一个让他们嬉戏的自由天地。强纳森.普莱斯导演的这部青少年喜剧,就描写一群假意按父母心意参加夏令营的孩子,在高中的戏剧老师维渥克的协助下组成了一个按他们的游戏规则来活动的夏令营,大家都玩得很开心。其中一男孩玩烟火受伤去看医生,被医生发现真相,原打算去报警,但被维渥克和孩子乞求下打消此意。但是父母们却热切期盼营区的父母日开放让他们去探望子女。维渥克想推托,但父母们还是自行上门,终于发现了整个大秘密。全片拍得相当轻松热闹,主题也有建设性,可让家长们省思。
二十世纪90年代末的哈尔滨,小青年于铁在替人收债时与借贷人的女儿金佳丽一见钟情。于铁通过自己的善良、爱与执着,打开了金佳丽封闭的内心。在两人即将携手奔赴幸福之时,突如其来的意外,打断了于铁所有的计划。
A buddy comedy about a high school tech-whiz whose prom day abruptly shifts into a wild ride across town, thanks to a down-on-her-luck cop and a jewel thief.