一位年迈的老警察深信在他小镇上被捕的神秘陌生人是无辜的,进而展开的调查就像捅了马蜂窝一样,将永远改变这个镇子。
一名腐败的新奥尔良侦探在放风时陷入两个犯罪团伙之间的战斗中。为了在夜晚生存下来,他必须找到一名杀手,并在凶手到达其他目标之前将他带走
摄影师王树因一次“死亡拍摄”获奖并一举成名,于此同时他也断送了自己的摄影生涯。在舆论的审判下,没有一家摄影公司愿意接纳他,王树不得不转行维持生计,不想却变成了网络爆红的“审判者”,并陷入了一宗扑朔迷离的死亡绑架事件,踏上了“心灵审判”的漫漫长路......
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.